BOOKENDS
Synopsis:
Henry Tudor rings his lover
Jane Seymour to invite her to dinner and tell her he is now free of his wife
Catherine. He doesn’t realise that she
has come back from the dead to seek her revenge.
This farce is set in the lounge/dining room of Henry Tudor’s
house. The room has a dining table, lounge suite small table and chairs.
Characters:
Henry Tudor is
a rich, spoilt music composer. He is used to getting whatever
he wants.
Catherine Tudor Henry’s wife of fifteen years. She calls a spade a spade.
Jane Seymour The lover
with more to her than meets the eye.
Sergeant Wolsey Cowardly
policeman with a nose for a celebrity.
Constable Bollen The
new recruit wanting to make a name for herself.
Scene 1:
The quiet of the empty lounge room
of wealthy composer, Henry Tudor is suddenly shattered by a long loud scream
from another room. Moments later, Henry appears looking pleased with himself.
HENRY: Ah, it feels good to be
free. I should have done it years ago. She
had it too
good for too long.
He goes to the telephone and dials
a number and as he does Catherine walks into the room with an axe embedded in
her head. She is in a foul temper.
CATHERINE: If you think you’re getting away with
this you can think again.
Henry acts as though she doesn’t
exist.
HENRY: Ah, didn’t get through.
Oblivious to Catherine he dials the
number again.
CATHERINE: Are you listening to me?
HENRY: Yes, it’s ringing.
CATHERINE: (Pointing
to the axe) This isn’t funny, you know?
HENRY: Come on, answer darling.
This is good news!
CATHERINE: Who are you ringing?(Henry shows no reaction) I’m talking to
you. (Still no reaction so she yells)
HENRY: Jane. It’s Henry. I’ve got
good news.
CATHERINE: That floozy! I knew it!
HENRY: She’s gone. I told her and
she’s gone.
CATHERINE: You told me all right. (Shouting into the phone) He hit me over
the head
with an axe. That’s how he told me!
HENRY: Darling, I miss you so
much. I feel so incomplete without you
by my side.
CATHERINE: Oh, not that old routine. (Shouting into the phone) He fed me
that line
fifteen years ago.
HENRY: The sooner you can come to
me the sooner we can be as one.
CATHERINE: (Shouting
into the phone) Until he decides to split you down the
middle like
a piece of kindling!
HENRY: Come to me Darling. I’ll be
waiting.
CATHERINE: And so will I, ¾ TART!!!
HENRY: Oh, that sounds wonderful.
I’ll expect you later then, for an
evening of
true love and undying passion.
Henry blows a succession of kisses
down the phone and Catherine gags as the sight of it. He begins to walk around
the room excitedly anticipating what is to come. Catherine sits on the sofa and
begins to talk to the rag doll perched on the arm while at the same time
watching Henry’s sickly excitement.
CATHERINE: He can think again if he thinks he’s
getting rid of me for that trollop.
Henry turns on some music and talks
to himself as he waltzes around the room. He begins by removing a bowl of fruit
from the table and laying a tablecloth.
HENRY: A candle lit dinner, I
think.
CATHERINE: Oh yes, that’ll be nice. The last
time you organised a candle-lit
dinner you
set the table cloth on fire and had to put it out with
the wine.
That should really turn her on.
HENRY: I’ll make this an evening
she’ll never forget.
CATHERINE: I’ll see to that mate.
Henry puts a candelabra on the
table and as soon as he lets go of it Catherine tips it over. Henry stands it
up again and again Catherine tips it over. She plays this game with Henry until
he decides to examine the table leg. While he looks under the table she stands
the candelabra up again. Henry stands, sees it and looks confused. He walks
away looking back at the table while Catherine looks pleased with herself.
CATHERINE: I’m gonna get you for this mate.
Henry sets the table for two.
CATHERINE: And don’t think I’m gonna sit and
watch you swoon over this
¾
this woman all night.
Henry fastidiously positions a salt
and pepper set.
CATHERINE: You’ll get your’s fella.
There’s a knock at the door. Henry
turns off his music and goes to answer the door. While he is away Catherine
bends the forks at right angles.
CATHERINE: (To
the clown) Let’s see them get there big mouths around that.
HENRY: (From off set) Come in here.
Henry walks back into the lounge
room followed by a plain clothed policeman and a policewoman in uniform. She
has huge breasts. The policewoman stands erect alongside a small table with an
urn on it while the policeman walks into the centre of the room. Catherine moves
in front of him.
CATHERINE: Who are you?
WOLSEY: (Ignoring Catherine) As I said at the door Sir, I’m Detective
Sergeant
Wolsey and this is Constable Bollen. We’re
investigating
the sound of a long loud scream as reported by a
neighbour.
CATHERINE: That was me! Look! Look! (She waves her head in front of
him)
That’s the reason for your long loud scream, mate!
The policeman doesn’t acknowledge
her existence.
HENRY: And when was this?
CATHERINE: When you hit me over the head with
the axe, you idiot!
WOLSEY: Earlier this morning.
HENRY: I’m sorry but I didn’t hear
anything.
WOLSEY: And your wife, Sir?
HENRY: Catherine’s not here at
present.
CATHERINE: Yes I am. Look at me. Go and look at
the crumpled heap in his
precious
wine cellar, that’s me!
HENRY: She’s visiting her mother.
The detective begins to walk around
the room. Catherine follows him, then veers off and faces the police woman.
CATHERINE: And why are you standing so stiff.
Got a broom up your
backside?
She moves back to the detective but
as she leaves the table she knocks the urn over. The Policewoman picks it up,
looks at the inscription and puts it back on the table.
WOLSEY: A table for two, Sir?
HENRY: Er ¾ er!
CATHERINE: Yeah! Explain that, creep.
HENRY: This
is how Catherine and I will spend the evening. I’m
preparing a
special surprise for her.
WOLSEY: You’re obviously a loving
couple.
CATHERINE: (Waves
her head at him) And this is how he shows it.
Wolsey clicks his fingers and the
policewoman produces a pencil and notebook and begins to take notes..
WOLSEY: Could I trouble you for your
name, Sir.
HENRY: My name is Henry, Arthur
Tudor.
WOLSEY: (Surprised) The famous composer?
HENRY: Er, yes.
WOLSEY: This is a pleasure. (Shake hands furiously) I love your
music.
CATHERINE: Never mind his rotten music, what
about my long loud scream?
WOLSEY: Didn’t you pay a lot of money
for something recently?
HENRY: A diary.
WOLSEY: Ah, yes. The diary of some
other composer.
HENRY: Not just some other composer,
Sergeant. The Master.
WOLSEY: Did you ever meet him, Sir?
HENRY: Sadly no. We tried so many
times but were always to busy.
CATHERINE: The bloke couldn’t stand old monotone
Henry here.
Wolsey focuses on a tape recorder.
WOLSEY: His death was untimely as I
remember. And at a young age.
HENRY: Yes, yes. I was devastated.
CATHERINE: Liar!! You were always as jealous as
hell of him. (Directs her
comments
to Wolsey) He had a grin from ear to ear for a week.
WOLSEY: We’re looking for someone named
Poopsie, to help us with our
inquiries.
CATHERINE: Funny name. I’m sure I’ve heard that
name somewhere.
WOLSEY: Tell me, Sir, why is the diary
so important to you?
HENRY: It’s for inspiration. It’s
like he is beside me when I write.
CATHERINE: The truth is he’s hoping to find the
secrets of the other bloke’s
success.
WOLSEY: Your music?
Wolsey turns on the tape recorder
and for the first time Henry loses his cool
HENRY: No! No!
He hurriedly turns off the tape recorder then gathers his
composure.
HENRY: I’m sorry, Sergeant but
it’s an unfinished work. It’s extremely
unlucky for
anyone but me to hear it until it’s complete.
WOLSEY: Oh, I’m sorry. Look, I don’t
think we need to trouble you any
more Mr
Tudor.
HENRY: You can call me Henry,
Sergeant.
WOLSEY: (Honoured) Henry.
Catherine moves over to the
policewoman and stares into her face.
CATHERINE: Come on boulder bosom, you’re not
going to let him do a snow
job like
that are you? You’re a woman; you should be on my
side! Tell
him to search the place. I’m in the cellar. I haven’t
even gone
cold yet.
Bollen is unmoved. Henry sees
Wolsey to the door and they shake hands vigorously.
WOLSEY: I’m sorry for the intrusion ¾
Henry. Thankyou for your time.
HENRY: Don’t mention it. I was
glad to be of assistance.
CATHERINE: (In
Henry’s face) You’re not getting away with this!
WOLSEY: Er, Henry ¾
I hate to keep on, but about that scream?
HENRY: We have some strange
neighbours, Sergeant.
WOLSEY: Yes. Yes, that’s it. Well, I
won’t trouble you any longer. It’s
been a
pleasure meeting you.
HENRY: Goodbye, Sergeant.
The police leave.
HENRY: Now, where was I before I
was so rudely interrupted.
Catherine sighs with frustration
and flops down alongside the clown.
CATHERINE: (To
the clown) He’s not getting away with it. This is my house
and he’s not
bumping me off just so that he can move in one of
his
floosies.
HENRY: I know, the kitchen! I’ll
knock up one of my culinary
masterpieces.
Henry leaves with Catherine hot on
his heels.
CATHERINE: We’ll see about that!
Lights
down